Top.Mail.Ru

Когда Hawk уже не птица, а Dove не голубь мира

Если вы читаете новости Reuters или Bloomberg, то наверняка замечали странные выражения: hawkish surprise dovish - изображение

Если вы читаете новости Reuters или Bloomberg, то наверняка замечали странные выражения:


hawkish surprise

dovish signal

hawkish tilt

dovish pivot


На первый взгляд кажется, будто экономисты неожиданно увлеклись орнитологией.


На самом деле это один из самых распространённых языков центральных банков.


 

Напомним главное


В финансовом мире hawk («ястреб») — сторонник жёсткой денежно-кредитной политики.


Он считает, что с инфляцией нужно бороться даже ценой замедления экономики.


Поэтому «ястребы» обычно выступают за высокие процентные ставки.


Dove («голубь») придерживается противоположного взгляда.


Для него важнее поддержать экономический рост и занятость.


Поэтому «голуби» чаще готовы снижать ставки или, по крайней мере, не спешить с их повышением.


Но дальше начинается самое интересное.


 

Hawkish tilt — небольшой поворот к жёсткости


Представьте, что ФРС не повысила ставку.


Она вообще ничего не изменила.


Но в пресс-релизе появились чуть более осторожные формулировки.


Журналисты сразу пишут:


The statement had a hawkish tilt


Дословно — «ястребиный наклон».


По смыслу — регулятор стал немного жёстче в своих оценках.


Не произошло никаких радикальных изменений.


Но рынок уловил смену интонации.


И этого уже достаточно, чтобы инвесторы пересмотрели ожидания.


 

Hawkish surprise — неожиданный удар


Теперь представьте другую ситуацию.


Все были уверены, что центральный банк вот-вот начнёт снижать ставки.


И вдруг председатель заявляет, что борьба с инфляцией ещё далека от завершения.


На следующий день Reuters пишет:


Markets were hit by a hawkish surprise


То есть рынок столкнулся с неожиданно жёстким заявлением.


Причём сама ставка может даже не измениться.


Иногда достаточно одной фразы, чтобы инвесторы резко изменили свои прогнозы.


 

Dovish signal — осторожный намёк


Есть и противоположная история.


Например, глава центрального банка говорит:


«Инфляция постепенно возвращается к целевому уровню»


Никаких обещаний.


Никаких конкретных сроков.


Но аналитики видят в этом dovish signal.


То есть сигнал о возможном смягчении политики в будущем.


Обратите внимание: signal — не обещание.


Это лишь намёк, который рынок пытается расшифровать.


 

Dovish pivot — момент, которого все ждут


Пожалуй, самое громкое выражение последних лет.


Pivot буквально означает «поворот».


Поэтому dovish pivot — это момент, когда центральный банк действительно меняет курс: перестаёт говорить о борьбе с инфляцией и начинает готовиться к снижению ставок.


Именно такого «поворота» рынки могут ждать месяцами.


А иногда и годами.


 

Почему инвесторы ловят каждое слово?


Особенность финансового английского в том, что здесь огромное значение имеют оттенки.


Не только действия.


Но и формулировки.


Не только решения.


Но и намёки.


Поэтому опытные инвесторы внимательно читают не только цифры в пресс-релизе, но и отдельные прилагательные.


Одно слово hawkish способно обрушить рынок облигаций.


Одно слово dovish — поднять акции по всему миру.


Именно поэтому в финансовых новостях ястребы давно перестали быть птицами, а голуби — символами мира.


Сегодня они обозначают настроение центральных банков.


А иногда — направление, в котором уже завтра могут двинуться мировые рынки.


More anon

 

Кирилл Шатилов

Английский для взрослых. Частная практика

 

Подписка — на Sponsr

 

#английский #финансовыйанглийский #ФРС #центробанк #инвестиции #Bloomberg #Reuters #businessenglish #финансы

133
0 / 2000
Ваш комментарий
Тебя ждёт миллион инвесторов
Регистрируйся бесплатно, чтобы учиться у лучших, следить за инсайтами и повторять успешные стратегии
Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт на нашем сайте
Нажимая «Принять», вы соглашаетесь на использование файлов cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности. Можно самостоятельно управлять cookie через настройки браузера: их можно удалить или настроить их использование в будущем.
Когда Hawk уже не птица а Dove не голубь мира | БАЗАР