Постулаты об алфавитах
Алфавиты служат для удобной передачи информации на письме. И если есть возможность определёнными правилами сократить число букв, используемых для записи, то (из изложенного выше) их сокращали или добавляли если возникала необходимость.
Зависит в первую очередь от той информации, какую мы хотим донести. Если адресату всё понятно — нет смысла усложнять письмо лишними знаками. Мы ведём к тому, что число, состав букв в алфавите, их графика могут не иметь исторических традиций.
Пример: буква Ё была объединена с буквой Е по той причине, что определить, где она в слове, нам проще простого. Вспомним: та же судьба постигла букву Ѣ — ЯТЬ. Наборщику меньше набирать букв, и нам писать проще.
Иногда лигатура из букв, которая использовалась «в частных случаях», занимала в гражданских языках много востребованную позицию, собирая в себе различные смысловые окраски. А начертания некоторых букв настолько претерпевали изменения, что их древнее изображение мы воспринимаем как незнакомое.
Берестяные грамоты с алфавитами
Поэтому у «создателей письма» — ливийцев — в алфавите одни согласные буквы? А у греков? Мы не о тех, кто сейчас греки, мы о «светочах мировой культуры», создавших в Элладе «мировое культурное наследие» на средства торговой монополии, товарами из Причерноморья: пятьдесят лет процветания и — «моя твоя понимать» в алфавите.
Мы уже отмечали, что писали ранее в Элладе не на том грЬчЬска, с которого «прѣложи въ бързѣ вься книгы <…> от грьчьска языка въ слОВѣньскъ».
ГрЬчЬска — это промежуточный язык между языком математики и нашим языком общения. С этого языка и не на слАВѣньскъ, а на слОВѣньскъ «прѣложи въ бързѣ вься книгы» известные исторические личности, т. е. от О-границ Вѣди языке.
Именно основы священного языка позволяют однозначно понимать текст и определять существующие особенности алфавита, понять правильное значение слова и определить, точно ли мы его произносим. Но есть и обратный процесс. Мы сейчас восстанавливаем всё в обратном порядке.