
С 1 марта 2026 года в России вступил в силу резонансный Федеральный закон № 168-ФЗ. Он вносит поправки в Закон «О защите прав потребителей», и касается он буквально каждого — и как покупателя в магазине, и как пользователя онлайн-сервисов .
Давайте разберемся, что конкретно изменилось.
Русский язык — в приоритете
Главное нововведение — это требования к языку в публичном пространстве. Теперь вся информация, предназначенная для потребителей в общедоступных местах, должна быть на русском языке .
Что это значит на практике?
Под регулирование попали не только обязательные таблички, но и любые надписи для клиентов: вывески, указатели, меню в кафе, информация на ценниках и даже декор вроде «Sale», «Open», «Welcome» или «Coffee». Теперь, если вы используете иностранное слово, оно должно быть продублировано на русском языке .
Важные нюансы:
· Не просто перевод, а равнозначность. Русский текст должен быть таким же по размеру, цвету и расположению, как и иностранный. Спрятать перевод в угол не получится .
· Бренды под защитой. Закон не трогает зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования (например, «Nike» или «Starbucks» останутся без перевода) .
· Что с интернетом? Пока требования в полной мере касаются физического пространства. К сайтам применяются обычные нормы закона «О рекламе» .
Кому готовиться?
Магазинам, кафе, салонам красоты, фитнес-клубам — всем, кто работает с потребителями лицом к лицу.